CATIVA EN SU LUGHAR / CASA PECHADA

Añadir a la Lista de Deseos

Añadir a favoritos

18,00 (IVA incluido)

Castrapo: lengua menor, fronteriza. Una variante del castellano hablada en Galicia porpersonas que tienen como primera lengua el gallego y sólo emplean el castellano por cortesíacon el interlocutor o en entornos en los que se habla castellano. Sin sistema fonético, nidiccionario, ni mucho menos corpus literario. Objeto de burla, caricatura, humillaciónLuz Pichel terminó de escribir Casa pechada en 2006. Y se publicó ese mismo año tras ganar unimportante premio. «Quiso ser un ajuste de cuentas con la propia lengua y con la propiahistoria escribe Luz Pichel en el prólogo . Había que escribir en gallego, por muy cerca que seestuviese de él, por muy lejos que quedara».En 2012, Pichel recibe la invitación de traducirlo al castellano. Es entonces cuando le surge elcastrapo que hablaba ocasionalmente de niña y la oportunidad de lenguajearlo de adulta. Yañade, «me planteé la posibilidad de alejarme de la traducción hacia la versión libre tantocomo la nueva escritura lo reclamara. Pero la poesía ejerce sus presiones y me llevó porderroteros con los que yo, en un principio, no contaba».El resultado: Cativa en su lughar, una auténtica fuerza poética y política, una de lasexploraciones poéticas más potentes y transgresoras de las últimas décadas.

Solo quedan 1 disponibles

También te puede interesar...